Home (Netzarim Logo)

Matot
Yemenite Weekly Torah Reading (Netzarim Israel)

îÌÇèÌåÉú
(bᵊ-Mi•dᵊbar 30.2—32.42) áîãáø ì' á'—ì"á î"á
bᵊ-Mi•dᵊbar 32.40-42 :(Ma•phᵊtir) îôèéø
TorâhHaphtârâhÂmar Ribi YᵊhoshuaMᵊnorat ha-Maor

Rainbow Rule

5759 (1999.07)

Setting: ca. B.C.E. 1428.
Location: Area of Shit•im & Har Nᵊvo, east of Nᵊhar ha-Yar•dein, opposite Yᵊrikh•o (see map below: 31° 46' N, 35° 43' E).
Shitim, across the Yardein fm Yerikho (Jericho)
Click to enlargeShit•im; across the Yar•dein from Yᵊrikh•o—12 km NE of the north shore of Yâm ha-Mëlakh, in modern Jordan (tallelhammam.com)

31.15-16: "Mosh•ëh asked [the pᵊqud•ei of the soldiers, pâ•suq 14], "?!?äÇçÄéÌÄéúÆí ëÌÈì-ðÀ÷ÅáÈä"

Mosh•ëh's pregnant rebuke recalls the Biblical and post-Biblical understanding of "resurrected," which was what we, today, would call either resuscitation, surviving or having been spared a near-death experience (even the threat of death, in the absence of subsequent physical harm – recall the A•qeid•âh).

Today, a person first dies and only afterward is pronounced dead. In this case, the texts implies that when a death sentence was pronounced, the person was considered dead at that moment. If the person somehow survived, the dead person had been "resurrected."

Timna Solomon's Pillars (BiblePlaces.com)
Timna Park in the Israeli NëgꞋ ëv: "Solomon's Pillars" (no historical connection to Shᵊlomoh ha-Mëlëkh). (photo BiblePlaces.com)

More significantly, however, pâ•suq 15 illuminates the ãÌÀáÇø ôÌÀòåÉø ("the ôÌÀòåÉø Affair"), clarifying áÌÄìÀòÈí's strategy (pâ•suq 16): like an STD, the women of Mi•dᵊyân, ìÄîÀñÈø îÇòÇì to Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil.

Timna H-thor's Midianite Temple Face of Solomon's Pillars (BiblePlaces.com)
Timna Park in the Israeli NëgꞋ ëv: Temple of Egyptian idol Hathor, used by Mid•yân•im, built into the face of "Solomon's Pillars." (photo BiblePlaces.com)

What is the significance of the location, ôÌÀòåÉø? We first encounter ôÌÀòåÉø at bᵊ-Mi•dᵊbar 23.28 where it is lost in English, being translated as "height." However, the Hebrew reads øÉàùÑ ôÌÀòåÉø Notice in pâ•suq 23.29ff that this is where the seven idolatrous altars were constructed.

Map Israel-Sinai-Negev
Click to enlargeäÇø ôÌÀòåÉø – according to scholarly consensus, NE of Yâm ha-Mëlakh in modern W. Jordan; approx. 31° 50" N, 35° 45" E; (blue dot)

Many other sources attest that idolatrous rites used "temple priestesses"—the origin of Catholic nuns—who served as Hieros gamos (sacred marriage) priestess-consorts in their temples. The multi-breasted idols of goy•im godesses attest to the prevalence of sexual-fertility themes in idolatrous cults.

We also know of many accounts in the ancient world, illustrated in subsequent times in Cleopatra, in which empires would be coupled through the coupling—physical marriage—of their leaders.

In pâ•râsh•at Bâ•lâq we read how ôÌÄéðÀçÈñ killed an Israeli man and his Mid•yân•it paramour whom he had brought into the middle of the Israeli camp to consummate their marriage. (This was one of several normal and acceptable ways to effect marriage according to Ha•lâkh•âh.)

In pâ•râsh•at ôÌÄéðÀçÈñ we read that this wasn't just any female of Mi•dᵊyân. This was (25.15) "Kâ•zᵊbi Bat-Tzur. Tzur was head of a major patriarchy of Mi•dᵊyân." Kâ•zᵊbi Bat-Tzur was to serve as the emblem of the combining—i.e., assimilation—of the Israelis into Mi•dᵊyân. This is the Dᵊvar ôÌÀòåÉø, epitomizing assimilation through intermarriage.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5757 (1997.08)

This pâ•râsh•âh begins

30.2 åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä àÆì-øÈàùÑÅé äÇîÌÇèÌåÉú

smelting casting furnace pouring bronze
Click to enlargeMetal utensils that "come in fire… must pass through fire" – smelting & pouring bronze

31.22-24— "Only-if the gold, silver, copper, iron, tin, and lead—everything that comes by fire—you shall pass through fire åÀèÈäÅø; and only-if in the mei nidâh éÄúÀçÇèÌÈà; and whatever doesn't come in fire shall pass in water." The English rendering, "it must be purified (in the water of sprinkling ''sprinkling''?!?)," implying a repeat of the verb èÈäÇø in this clause, isn't found in the original Hebrew text. More accurately, this should be rendered "Everything that comes [into being] by fire [i.e., smelting], shall pass in [i.e., through] fire and be decontaminated; and only-if in mei nidâh shall it be misstep-processed [not "purified"]; and whatever doesn't come by fire…".

King Solomon-era Edomite Copper Mine (Timna)
MoreShᵊlomoh ha-Mëlëkh-Era (B.C.E. 10th century) Εd•om•i Copper Mine, Timna, Israel. (Archeological Excavation by Dr. Erez Ben-Yosef, Tel Aviv Univ.)

This passage is the basis for the Ha•lâkh•âh governing ka•shᵊr•ut concerning utensils in Jewish kitchens today. Brand-new dishes obtained from non-Jews are required to be immersed in a miq•wëh. Other utensils, depending upon what material they are made of, must be immersed in boiling water. Some utensils (e.g., plastic and earthenware) cannot be made kâ•sheir and must be discarded. For more advanced or complicated details about ka•shᵊr•ut, ta•lᵊmid•im must consult the Nᵊtzâr•im or a moderate Orthodox (not Ultra-Orthodox) rabbi.

It should be noted, however, that "coming into being by fire," meaning smelting, almost certainly implied that the requirement of "passing it through fire to decontaminate it" meant melting down utensils because idolaters often formed their utensils in the shape of their idols. Thus, they were likely required to be melted down and repoured in non-idolatrous utilitarian forms instead. Nevertheless, standard (i.e., moderate Orthodox) standards of ka•shᵊr•ut must be followed to accommodate the unifying of the Jewish community while simultaneously educating the Jewish community regarding these things. In order that all moderate Jews can be accommodated in eating together, the moderate Orthodox standard must not be violated while working to educated the Jewish community.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5756 (1996.07)

Why was Mosh•ëh Furious Over Sparing the Mi•dᵊyân•im Women?

31.14 — åÇéÌÄ÷ÀöÉó îÉùÑÆä

Akkadian-Assyrian-Babylonian Ishtar Sumerian Inanna Semitic Ashtarte
Click to enlargeAkkadian-Assyrian-Babylonian Ishtar, Sumerian Inanna, Semitic Ashtarte (English Easter)

It was because the ôÌÀ÷åÌãÅé äÆçÈéÄì had authorized sparing the women—temple-priestess consorts of their goddess InannaáÌÇòÇì ôÌÀòåÉø—that Mosh•ëh was foaming-mouthed furious with them.

In pᵊsuq•im 15-16 we learn the common denominator and core of the reason both for the intensity of Mosh•ëh's fiery rage and the ãÌÀáÇø ôÌÀòåÉø, which was the ãÌÀáÇø áÌÄìÀòÈí by which áÌÈìÈ÷ conspired ìÄîÀñÈø îÇòÇì in é--ä": the idolatrous temple-priestess consort women of Mi•dᵊyân!

The women of Mi•dᵊyân had been at the heart of the plan of áÌÄìÀòÈí and áÌÈìÈ÷ to assimilate Yi•sᵊr•â•eil into their own culture and society. The women of Mi•dᵊyân were the cause of Yi•sᵊr•â•eil's a•veir•ot of úÌåÉøÈä that brought about the plague. Now, outrageously, Mosh•ëh's army commanders were exhibiting affection toward the temple-priestess consorts of the Mi•dᵊyân•im goddess InannaIshtar (Easter) – who were the very core cause of the plague!

The "Avenger" (Requiter) of Blood

35.12, — The Hebrew term rendered in this chapter (and related pᵊsuq•im) as "avenger" is âÌåÉàÅì. Consider the phrase âÌåÉàÅì äÇãÌÈí In Rut, âÌåÉàÅì is corrupted in translation to "kinsman."

With the occasional exception of wrongly rendering âÌåÉàÅì as "ransom" (for which ôÌÄãÀéåÉï is more accurate, âÌåÉàÅì is otherwise most accurately rendered in English as "requiter."

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5755 (1995.07)

30.3 — Clearly requires a man to fulfill whatever he vows. The lesson of Yi•phᵊtâkh is invariably cited (Sho•phᵊt•im 11-12). Any unfulfilled vow is an aveir•âh of úÌåÉøÈä like other a•veir•ot of úÌåÉøÈä. Ki•pur can be made for unfulfilled vows. However, there is no justification for the post-1000 C.E. tradition followed by Western Sᵊphâ•râd•i, Italian and Rumanian Jews of declaring the previous year's vows, already vowed, void after the fact. Moreover, many Jews believe that their vows may be nullified by the dispensation of reciting the ëÌÈì ðÄãÀøÅé, the first tᵊphil•âh—and defining motif—recited in Bat•ei-ha-Kᵊnësët on ërëv Yom ha-Ki•pur•im. The ëÌÈì ðÄãÀøÅé, however, is an 11th-century C.E. innovation!!! Having no ordination in úÌåÉøÈä, this practice is a blatant addition to úÌåÉøÈä in contravention of Dᵊvâr•im 13.1.

Teimân•im, Mi•zᵊr•âkhim and Sᵊphâ•râd•im, by contrast, follow the Aramaic version, attributed to Rab•einu Tam (though even more recent, 12th-century C.E.), by which we pray to avoid inadvertent or accidental vows (or vows forced under duress) in the coming year, declaring that they aren't intended as vows and praying that they not be considered as vows.

As usual, Nᵊtzâr•im follow the Tei•mân•i tradition.

Acculturation, perhaps a more accurate word than assimilation, is very subtle. This subtlety is inconspicuous in the account of áÌÈìÈ÷'s and áÌÄìÀòÈí's introduction of idolatry, via intermarriage, into Yi•sᵊr•â•eil.

Nevertheless, we find in bᵊ-Mi•dᵊbar 31.16,

äÅï äÅðÌÈä äÈéåÌ ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì áÌãÌÀáÇø áÌÄìÀòÈí

Midbar Paran, Moab, Edom & Midyan
Click to enlargeMi•dᵊbar Pâ•rânꞋ , Mo•âv, Ë•dom and Mid•yan

äÅðÌÈä is the feminine pronoun, leaving no doubt that the women of Mo•âv-Mi•dᵊyân were the vehicle in which áÌÈìÈ÷ and áÌÄìÀòÈí sought to conquer Yi•sᵊr•â•eil from within, through acculturation, especially by means of intermarriage. The threat of assimilation, acculturation and intermarriage is by no means new, nor has it gone away.

On Yom ha-Ki•pur•im, in several services during the day, every person in the ÷ÈäÈì confesses to every imaginable crime, from murder to adultery. You haven't personally committed all of these crimes. Why should you confess to all of these things and ask forgiveness from é--ä? The answer can be found in this week's pâ•râsh•âh.

In përëq 32, Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil is encamped in present-day Jordan, preparing to cross (from modern-day Jordan) westward over ðÀäÇø äÇéÇøÀãÌÅï into ëÌÀðÇòÇï.

Goat herd (1985 from our window in Mercaz Qlitah looking NE)
Click to enlargeWhile still in the îÆøÀëÌÇæ ÷ÀìÄéèÈä, not long after Karen and I made a•liy•âh in 1985, I looked out of our window to find a goat-herder pasturing his herd of goats in the (then) vacant lot next door—almost in downtown Ra'anana. Today, this is Ben-Gurion Blvd.
© 1985 Yi•rᵊmᵊyâhꞋ u Bën-Dâ•widꞋ 

The tribe of Rᵊu•vein were cattlemen—cowboys—and shepherds, who recognized that the area comprising today's western Jordan and Israeli Sho•mᵊr•on was ideal for ranching. So the tribe of Rᵊu•vein requested that Moshëh allow them to settle in what is today western Jordan. Thus, the east (!) bank was also part of Israel.

Moshëh wasn't adverse to permitting Rᵊu•vein to ranch in today's western Jordan, but he insisted that, first, the tribe of Rᵊu•vein had an obligation to the rest of Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil to fight alongside the other tribes until every tribe was able to settle.

This same obligation to the entirety of the Jewish kindred, community, extends to every Yᵊhud•i and geir today – on the whole planet.

On Yom ha-Ki•pur•im, for example, you don't pray merely on your own behalf as an individual member of Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil. Every Yᵊhud•i and geir also confesses guilt, begs long-suffering and forgiveness, and pleads on behalf of the rest of the Jewish community. How much more so, then, must we work, during the rest of the year, to do our part in fulfilling these tᵊphil•ot so that we are not being hypocritical, sanctimonious and praying willfully vain tᵊphil•ot!!!

The same is true in every service in Beit ha-Kᵊnësët during, for example, the commemoration of the qor•bân and the recitation of the A•mid•âh. This is a fulfillment concerning Nᵊviy•im (bᵊ-Mi•dᵊbar 11.29; Yo•eil 3.1-2; 4.1).

In this sense, halakhically úÌåÉøÈä-observant Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil today functions as Ko•han•im. Geir•im today assist halakhically úÌåÉøÈä-observant Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil in their capacity of this Ko•han•im function. Thus, today's geir•im straightforwardly parallel the Lᵊwi•yim who assisted the Ko•han•im in the Beit ha-Mi•qᵊdâsh (see Shᵊm•ot 19.6).

A caveat: these are parallels, not equivalents nor supersessions. This doesn't represent the introduction of "new Ko•han•im" or "new Lᵊwi•yim"; not even in light of Shᵊm•ot 19.6, until such is recognized by the consensus of Ha•lâkh•âh throughout the úÌåÉøÈä community. Claims outside of this framework are a pseudo-Israel, characteristic of Christian claims of supersession.

Ha•lâkh•âh has always recognized the ability for a Yi•sᵊrâ•eil•i to temporarily assume many of the functions of a Ko•hein through the office of a Nâ•zir. Interestingly, Ribi Yᵊho•shua took the vow of a Nâ•zir at his last Pësakh Seidër (see NHM 26.29 with notes).

The goal of the Ko•han•im, and the Lᵊwi•yim who assist them, was always supposed to be to bring tᵊshuv•âh to halakhic úÌåÉøÈä-observance, effecting reconciliation between man and é--ä; first among the secular and acculturated Yᵊhud•im and, secondarily, to the âÌåÉéÄí. Unchanged, these remain the goals of the Nᵊtzâr•im today.

Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi, a child prodigy? The English of Yi•rᵊmᵊyâhu 1.6 describes a child sent forth as a Nâ•vi to the âÌåÉéÄí. In Hebrew, however, the term used is ðÇòÇø (ca. B.C.E. 627-585; Chronology of the Tanakh, from the "Big ðÈèÈä" Live-Link).

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5754 (1994.07)

31.17 — "And now, kill every male tot and kill every woman who has known a man by lying with a male."

Akkadian-Assyrian-Babylonian Ishtar Sumerian Inanna Semitic Ashtarte
Click to enlargeAkkadian-Assyrian-Babylonian Ishtar, Sumerian Inanna, Semitic Ashtarte (English Easter)

Why were these two particular categories singled out to be killed? The answer is found in 31.15-16: these were the temple priestess consorts of Inanna, the epicenter of the ãÌÀáÇø ôÌÀòåÉø!

The women of Mi•dᵊyân who had known a man (sexually) were exactly those who had enticed Yi•sᵊr•â•eil into assimilation according to áÌÄìÀòÈí's master plan. The women who had known a man were mostly the married women, who were committed to their husband, their way of life and religion, and the mother's of children they were bringing up likewise. Their strategy had to be terminated with finality. The male children represented the offspring of the assimilation. Unlike the female babies who would assimilate into Judaism, the male children would, under the influence of their Mi•dᵊyân mother, grow to become a group of half-breed, assimilator-warrior, militant fifth-column terrorists and their collaborators—like modern misojudaic atheist "Jews" and "Palistani" Arabs.

31.23 — "Every thing that comes in the fire shall go through the fire and become tâ•hor."

Pass it over the flames of a candle? What does this mean?

The best way to ensure that no idols, nor even any essence of them in jewelry and the like, are preserved is to require that all metal articles be completely melted down. Moreover, this is the only way that úÌåÉøÈä considers that metal articles made or used by non-Jews can be made tâ•hor. Non-metallic items made or used by non-Jews of a material that can be kashered are required to be given tᵊvil•âh in a miq•wëh in order to be made tâ•hor.

Some materials cannot be rendered kâ•sheir, particularly porous materials like wood, clay pots and the like. For these you will have to consult the Nᵊtzâr•im. Items that cannot be rendered kâ•sheir must be sold to a gentile, or given to a gentile or discarded.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5752 (1992.07)

31.15-16— Here we are explicitly told the nature of áÌÄìÀòÈí's aveir•âh of úÌåÉøÈä, the assimilation with shi•qᵊtz•ot epitomized in pâ•râsh•at ôÌÄéðÀçÈñ.

31.23 — This verse is basis for the immersing of all kitchenware in a miq•wëh as a final act, before first use, of rendering eating utensils kâ•sheir. China, glassware, utensils, cutlery and the like are rendered kâ•sheir, typically in boiling water, and then, before first use, taken to the miq•wëh where they undergo tᵊvil•âh, individually, before they are fit for use in the home. Only if item somehow becomes subsequently tâm•ei must this process be repeated. It's essential to consult a moderate Orthodox rabbi on details of ka•shᵊr•ut.

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

äôèøä

(Haphtâr•âh; resolution, wrap-up, dismissal) Tei•mân•it Bal•ad•it:

éøîéäå à' à'-é"è

Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi 1.1-19


Setting: ca. B.C.E. 627.
Location: Arab-occupied òÂðÈúåÉú‭ ‬
(31° 48' N, 35° 15' E; see map below)
Anatot (Modern Arab-occupied Anata)
Click to enlargeòÂðÈúåÉú(Modern Arab-occupied Anata), home of Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-Khil•qi•yâhu ha-Ko•hein ha-Nâ•vi; looking east. Eimëq Yar•dein and Nᵊhar Yar•dein run horizontally through the middle of the photo, with the East Bank (modern Jordan) in the background.

5752 (1992.07)

Anatot (Modern Arab-occupied Anata)
Click to enlargeòÂðÈúåÉú(Modern Arab-occupied Anata) – NE suburb of Yᵊru•shâ•layim

Pâ•suq 1.5 — "Before I formed you in the belly I knew you; and before you went forth from the womb äÄ÷ÀãÌÇùÑÀúÌÄéêÈ [to be] a ðÈáÄéà ìÇâÌåÉéÄí I allowed you."

Great emphasis has been given to the phrases in Yᵊsha•yâhu ha-Nâ•vi 8.23 "Gâ•lil of the âÌåÉéÄí" and, in 42.6 – speaking of the Mâ•shiakh, "ìÀàåÉø âÌåÉéÄí"

Clarified 2005 – Nowhere, however, do the commentators devote a word to noting that this week's Haphtâr•âh stipulates that Yi•rᵊmᵊyâhu ha-Nâ•vi was to be a Nâ•vi to the âÌåÉéÄí. Yet, where do we read that Yi•rᵊmᵊyâhu ever traveled through the surrounding countries prophesying to/for the âÌåÉéÄí??? In fact, neither the ancient Yi•rᵊmᵊyâhu; nor Ribi Yᵊho•shua, ever satisfied this description.

This implies that the passage is a prophecy not fulfilled by the ancient Yi•rᵊmᵊyâhu (or Ribi Yᵊho•shua)—that, like the prophesied future manifestation of Eil•i•yâhu ha-Nâ•vi (!), there would be a future manifestation of the prophet Yi•rᵊmᵊyâhu-like Mâ•shiakh. This implies that the Mâ•shiakh will inaugurate a massive, tectonic movement of the goy•im world (presumably predominantly Christian and Muslim) "ìÀàåÉø âÌåÉéÄí"

A Nâ•vi "ìÀàåÉø âÌåÉéÄí" would necessarily speak the language of the âÌåÉéÄí. Yet, no Nâ•vi of Israel would be uncommunicative with Israel, the first priority of any legitimate Nâ•vi. This necessarily implies the fulfillment of a long-standing unfulfilled prophecy of Yᵊsha•yâhu ha-Nâ•vi – 28.11 (see context: Yᵊsha•yâhu 28.5-13):

ëÌÄé áÌÀìÇòÂâÅé ñÈôÈä, åÌáÀìÈùÑåÉï àÇçÆøÆú; éÀãÇáÌÅø àÆì-äÈòÈí äÇæÆä:

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5759 (1999.07)

Pâ•suq 1.5— "Before I formed you in the belly I knew you; and before you went forth from the womb äÄ÷ÀãÌÇùÑÀúÌÄéêÈ [to be] a ðÈáÄéà ìÇâÌåÉéÄí I allowed you."

free will

This is another passage where the principle of 'free will' at first seems to collide with fatalism or pre-determinism. Also once again, the solution is to understand the difference between pre-knowledge, by the Creator who isn't constrained to the physical realm of time-space, and pre-determination. Neither Radak nor Ramba"m grasped this distinction, mistakenly reasoning that "for a person to have the potential to be a great prophet, his parents would have had to conduct themselves in a pure and holy manner before he was conceived" (Artscroll Stone Edition Tan"kh note to 1.5)—pre-determinism and pre-destination that contradict the principle of free will. úÌåÉøÈä-keeping parents giving their children a good start is, indeed, an enormous advantage. Yet, this fatalism is the origin of Jews placing such great emphasis on "He's from a good family" (or not), marrying within families of "great rabbis," within "great Hasidic families," etc., which has led to elitism, snobbishness and even blatant and brazen racism–with associated tendencies to think of others as their servants, "Shabbos Goys" or slaves. Such thinking runs exactly counter to úÌåÉøÈä.

While é--ä has been aware of our decisions from the inception—at His Hand—of the physical phenomenon of time-space, He doesn't interfere in our free will. Though He knows what these decisions will be, we nevertheless have complete free will to make those decisions as we choose. We are also responsible, and held accountable, for our decisions—not His prescience. é--ä knows what you will do, but He doesn't make you do it. Only you can make that determination, and only you will be responsible for it.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5771 (2011.07)

Pâ•suq 1.5— "Before I formed you in the belly I knew you; and before you went forth from the womb äÄ÷ÀãÌÇùÑÀúÌÄéêÈ [to be] a ðÈáÄéà ìÇâÌåÉéÄí I allowed you."

Most Jews understand this pâ•suq fatalistically (see 5759): racistly asserting that one must be born of Qodësh parents in order to be Qodësh. Rather than genetically engineering Qodësh children as racists, however, this corroborates the Shᵊm•a in instructing Yᵊhud•im to the importance of Tor•âh-teaching parents.

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

àîø øéáé éäåùò

(•mar Ribi Yᵊho•shua)

îúúéäå áòáøéú

Ma•tit•yâhu bᵊ-Ivᵊr•it; Hebrew Ma•tit•yâhu
NHM

(Redacted, Christianized & corrupted to 4th-century "Matthew")

5770 (2010.07)

Nᵊviy•im Translation Mid•râsh Ribi Yᵊho•shua: NHM NHM
bᵊ-Mid•bar 30.3An ish who vows a vow to , or swears a swearing to prohibit by a prohibition upon his nëphësh, he shall not profane his speech; according to all that issued forth from his mouth shall he do.
Zᵊkhar•yâh 8.17And an ish, adversity of his companions, you shall not devise in your hearts, and you shall not love perjury; because all of these are [things] that I eschew, declares .
Again, you’ve heard the Oral Law concerning:5.21.1 'Don't perjure yourself swearing in My Name' 5.33.0 and 'You shall render to  1.22.1 according to your oaths.' 5.33.1 I tell you absolutely 5.34.1 not to perjure 5.34.2 yourself—neither "by heavens" 3.2.2 because it is the throne 23.2.1 of Ël•oh•im, nor by hâ-•ârëtz 2.20.0 because it is the footstool of His feet,5.35.1 nor by Yᵊrushâ•layim because it is the Ir 2.23.0 of the mëlëkh,5.35.2 great is He. Nor should you perjure 5.34.2 yourself by His Head, because you are not able to make one hair white or black. Rather, your sayings 12.37.0 should be yes [for] yes, and no [for] no; and whatever hyperbole you put over these is wrong.5.37.1NHM 5.33-37
Seeing their contemplations, Ribi Yᵊho•shua said, "Why do you contemplate evil 5.39.1 in your hearts?"NHM 9.4

Go to Top
Return to Previous Page

Rainbow Rule

5765 (2005.06)

In the Haphtâr•âh section (5752), Yi•rᵊmᵊyâhu was prophesied to be the Nâ•vi ìâåéí.

Just as Ribi Yᵊho•shua clarified the fulfillment of the prophesied manifestation of Eil•i•yâhu ha-Nâ•vi (NHM 11.8-17), in his choice of citations of Yi•rᵊmᵊyâhu, Ribi Yᵊho•shua emphasized the message to be presented by the prophesied Yi•rᵊmᵊyâhu.

Of seven citations, only one (NHM 2.19 of Yi•rᵊmᵊyâhu 31.14-15, Râkh•eil weeping) clarifies a prophecy that was fulfilled in Ribi Yᵊho•shua's own time rather than illuminating Ribi Yᵊho•shua's view of Yi•rᵊmᵊyâhu's prophesied future mission.

All of Ribi Yᵊho•shua's remaining citations of Yi•rᵊmᵊyâhu relate to Ribi Yᵊho•shua's understanding of the prophesied future mission of Yi•rᵊmᵊyâhu:

This time, however, there is a finality in the fulfillments, already witnessed, of key, inescapable prophecies, all of which were to immediately precede the 'end times' of the 'cut-off,' i.e., the 'Messianic Era':

that fulfillment of the remaining prophecies is, finally, imminent.

The Messianic Era began some time ago and, perhaps shockingly to some, it is the superstitious âÌåÉéÄí who are "Left Behind"!!!

As Ribi Yᵊho•shua echoed the words of Yi•rᵊmᵊyâhu in warning (NHM 11.17, et al.), "He who has the ears to hear, hear!"

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

'îÀðåÉøÇú äÇîÌÈàåÉø æ

Mᵊnor•at ha-Mâ•or by Yi•tzᵊkhâq Abuhav

Translated by Yi•rᵊmᵊyâhu & Yâ•eil Bën-Dâvid.

("The [Seven-Branched] Candelabra of Light"), The Teimân•im Yᵊhud•im' Ancient Halakhic debate, Corrupted into the Zo•har & medieval Qa•bâl•âh

At Beit-ha-Kᵊnësët Morëshët Âvot—Yad Nâ•âmi here in Ra•a•nanâ(h), Yi•sᵊr•â•eil, liturgy for a regular Shab•ât concludes with one of the members reciting the following portion of Mᵊnor•at ha-Mâ•or by Yi•tzᵊkhâq Abuhav

© Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-Dâ•wid. All rights reserved. Copies, reproductions and/or retransmissions strictly prohibited.

Part 1 (through 11, of a total of 34)

We have already learned how in the Beit-ha-Mi•qᵊdâsh ha-Sheini that although there were workers in úÌåÉøÈä and in the mi•tzᵊw•ot and in works of khësëd, that it was laid desolate by the â•won of sin•at khi•nâm that was among them.

It is recited also, in Ma•sëkët Git•in (55b) •mar Rabi Yo•khân•ân: What is written? "A•shᵊr•ei be the man who always fears, but the hard-hearted will fall into wrong" (Mi•shᵊl•ei Shᵊlom•oh′  28.14).

Scrooge and 'Son of Scrooge' destroyed Yᵊrushâlayim. Chickadee and Chickadum destroyed 'King's Row.' Because a pole [broke] on a sedan-chair, Beitar was destroyed.

Part 2 (through 11, of a total of 34)

Part 2 (through 11, of a total of 34)

Part 3 (through 11, of a total of 34)

Part 4 (through 11, of a total of 34)

Part 5 (through 11, of a total of 34)

Part 6 (through 11, of a total of 34)

Part 7 (through 11, of a total of 34)

Part 8 (through 11, of a total of 34)

Part 9 (through 11, of a total of 34)

Part 10 (through 11, of a total of 34)

Part 11 (through 11, of a total of 34)

Under Construction

Continue with Second Pâ•râsh•âh


Rainbow Rule © 1996-present by Paqid Yirmeyahu Ben-David,
Rainbow Rule
Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nᵊtzâr•im… Authentic